Polémique Amanda Gorman : faut-il être noir pour traduire un Noir ?
Sujets de société
Entretien avec Sophie Bastide-Foltz, traductrice.
Entretien avec Sophie Bastide-Foltz, traductrice.
Les rivalités entre féministes trahissent un problème de communication, un manque de vocabulaire et de culture générale assez répandu.
La sortie de La Grève d’Ayn Rand en format poche aux Belles Lettres est l'occasion pour Contrepoints d’interroger Sophie Bastide-Foltz, la traductrice sans qui les Français ne connaîtraient pas cette oeuvre.